Mengapa Ejaan Inggris untuk Inggis dan AS Berbeda?
Sama-sama menggunakan bahasa yang sama, namun sadarkah Anda
jika penulisan kata-kata bahasa Inggris untuk Inggris dan Amerika
Serikat (AS) berbeda?
Tiap kata yang ada pada bahasa
Inggris memiliki sejarah unik. Namun, penggerak utama dalam dram
translasi ini teletak pada Leksikograf abad 19 Amerika Noah Webster.
Menurut ‘A History of English Spelling’ karya D. G. Scragg, kamus Webster dari 1828 bertanggungjawab atas standarisasi penerimaan ejaan Inggris Amerika.
Sebelum 1828, banyak kata seperti humor (homour), defense (defence), dan fiber (fibre)
memiliki dia ejaan yang bisa diterima. Di sisi lain, kata-kata tersebut
dikenalkan di Inggris melalui bahasa Latin dan Prancis yang menggunakan
ejaan berbeda.
Wesbter memilih ejaan yang disukainya, dan
dipengaruhi pula rasa nasionalis. Pria ini ingin ejaan Amerika berbeda
dan menurutnya superior dibanding ejaan Inggris.
“Karena buku ini sukses diterapkan di AS, bentuk Amerika pun terbentuk. Webster ‘bertanggung jawab’ atas bentuk center, color dan defense,” papar Scragg, seperti dikutip Science.